What was your motivation to start learning Spanish?

I started learning Spanish because my daughter’s husband is from Costa Rica and of course his first language is Spanish.

It is a long story. They met in 2001 when Pippa was a volunteer on a conservation project in Costa Rica during the university holidays. Her husband was the leader of the Costa Rican team that worked on the project, but at that time they were not in a relationship.

In 2006 she returned to Costa Rica on holiday and they met up again. In 2008 Pip went to Costa Rica to live and in 2009 she married her husband. Now they have two small daughters. My older granddaughter is five and the other one is three.

My son-in-law speaks English very well but I wanted to learn Spanish so that I could be part of the conservation with his friends and relatives. I also wanted to understand the Costa Rican people and culture and the environment in which my daughter was going to live.

And now I want to be able to talk with my granddaughters and their friends in Spanish when I visit them at Casitas Tenor. www.casitastenorio.com


La familia costarricense

When did you begin?

I started learning Spanish at El Patio in 2009. My daughter was married in Costa Rica in January that year.

How did you start – in group classes, online, CDs, books, podcasts, in the street …?

Before I started the classes at El Patio I had been to Costa Rica twice. I had tried to learn a few words and phrases in Spanish by using a dictionary and the Lonely Planet phrase book. I learned a lot simply by being in the village where my daughter lives.

But I started learning Spanish seriously when I enrolled in my first class at El Patio in 2009.



Un burro en Trinidad de Cuba

Have you travelled or lived in a Spanish speaking country?

I am very fortunate. Since 2009 I have been to Costa Rica a few times, as well as to other Spanish speaking countries. I have been to Barcelona, Buenos Aires and Lima. I went to Nicaragua in 2015 to visit the community where my sponsor child lives near Leon.

At the end of 2014 I travelled to Cuba. We were in the bus station in Cienfuegos in the south of Cuba on the 14th of December. That was the date that Raul Castro announced the accord between the United States and Cuba. His speech was broadcast on television and there was an old television screen on the wall in the waiting room at the bus station. I was very excited when I realised that I understood most of the speech (thanks El Patio). The Cubans were very excited when the President told them that United States telephony companies would be permitted to offer internet services to Cuban citizens. 

Do you have a current goal, and if so what is it?

At the moment my plan is to continue my studies in Spanish. The study of Spanish brings many other advantages not just being able to communicate in the language. My studies have enriched my life. Even if my daughter wasn’t living in Costa Rica in the future I would continue to study Spanish.

Studying the language opens a window to other cultures and customs – of Spain and of other Spanish speaking countries – and to parts of world history which are largely unknown in Australia. I really like talking and reading in class about the very rich history of Spain such as the era when the Arabs ruled Andalusia, and about the pre-Colombian history of Latin America, and so much more.

So my current goal is to continue to improve my Spanish fluency and my understanding of the Spanish speaking world so long as El Patio continues to offer me the opportunity.

Do you have a particular study schedule apart from your group classes? What have been the most helpful resources?

I don’t have a fixed study schedule apart from the group classes. Generally I am very busy with my work and other responsibilities but I would like to have more time to study and practice Spanish.

I enjoy reading in Spanish and try to read when I have spare time. I particularly like Latin American authors. I also read the Costa Rican newspaper La Nacion online.

At times I listen to podcasts in Spanish, often while I am doing other things such as housework. I find podcasts to be really helpful.

At the moment I am listening to www.spanishpodcast.com.

I also listen to Democracy Now! in Spanish www.democracynow.org/es.

Democracy Now! is an independent news program presented by Amy Goodman and Juan Gonzales in the USA. It brings its audience access to people and points of view that are rarely heard on mainstream commercial media. The program is broadcast in both Spanish and English.

Apart from going to classes at El Patio, the thing that has helped me most to learn Spanish has been to take every opportunity to listen, read or speak in Spanish.

What do you think is the most challenging thing about learning Spanish?

From the start my biggest challenge in learning Spanish has been speaking in Spanish. I think that all language learners find speaking to be the most difficult thing.

I know that the most important thing is to speak and that we shouldn’t worry about mistakes. I know we learn a lot through our mistakes. Despite having learned Spanish for seven years at times I am often nervous about speaking. The secret is to relax. This has helped me a lot, as well as taking every opportunity to practice.

What do you think your strengths and weaknesses are in learning Spanish?

My strength is having a wide vocabulary. The easiest words to learn are the Spanish words that have English cognates like the ones that end in “tion” – nation, relation, memorisation etc. Spanish and English have many words in common such as actor, animal, cable, cafe, director, error, global, hospital and lots more. There are lists of cognates on the internet, eg: www.spanishcognates.org.


El Patio en La Habana!

There are thousands of English cognates in Spanish which have really helped me expand my Spanish vocabulary. I realise that there are false cognates as well so we need to be careful of those ….

I think that all students of Spanish hate the verbs. Me too! Verbs are my weakness for sure. I find it difficult to learn, practice and remember the verb tenses. I still make lots of mistakes! The other thing I find difficult is to remember the correct preposition to use with some verbs.

What is your most effective method of memorisation?

The method I used to use to memorise vocabulary was to make lists of words and phrases that we learned in class and to write a few sentences using new words. But the longer I have studied Spanish the less that I do this.

I try to make a mental image to associate with new words. I often try to think in Spanish and I send messages and emails to some of my Spanish speaking friends in Spanish. 

I think that the most effective way to learn a language is to speak or communicate in the language when you have the opportunity, so that speaking becomes more natural rather than thinking of individual words or relying on memorisation.

Learning Spanish should not be a chore. At times we just need to relax and simply enjoy the experience of listening or reading or trying to speak the language. The mind, the memory and the subconscious are very powerful tools.

For example when I read a novel in Spanish I don’t try to remember every new word. Instead I try to enjoy the story and the writing. It is interesting that after I have finished reading I am often able to remember previously unknown words.

What is your advice to people who are starting to study the language?

My advice to those starting to study the Spanish language is to enrol at El Patio. You will enjoy the experience you will learn so much more than just the language itself. 

I would advise beginning students to take very opportunity to try to read and listen to Spanish and to take advantage of the resources available on the internet. Speaking will come in time. 

These other resources can augment the things you learn in classes. But for me nothing can replace learning face to face in a class with a great teacher and other like-minded students.

Enjoy!


Mafalda y Rosemary en Buenos Aires, Argentina

En español...

¿Por qué empezaste a estudiar español?

Empecé a estudiar español porque el marido de mi hija es de Costa Rica y, por supuesto, su lengua materna es el español. Es una historia tan larga. Ellos se conocieron en 2001 cuando mi hija  era voluntaria en un proyecto de conservación en Costa Rica. Fue a Costa Rica en las vacaciones de la universidad. Su esposo era líder del equipo costarricense que trabajaba en el proyecto. Pero en este tiempo no eran novios. 

En 2006 ella regresó a Costa Rica en sus vacaciones y se reunieron. En 2008 Pippa fue a Costa Rica para vivir y en 2009 se casó con su novio. Ahora tiene dos hijitas. Mi nieta mayor tiene cinco años y la menor tiene tres años.

Mi yerno habla inglés muy bien pero quería aprender español para comunicarme con sus parientes y amigos. Otro motivo era que quería entender a la gente y la cultura de Costa Rica, y el entorno en el que mi hija iba a vivir. 

Y entonces quiero hablar en español con mis nietas y sus amigos en español cuando les visite en Casitas Tenorio - www.casitastenorio.com.

¿Cuándo empezaste a estudiar español?

Empecé a estudiar español en El Patio en 2009. Mi hija se casó en el enero de este año.

¿Cómo empezaste - clases en grupos, en línea, CDs, libros, podcasts, en la calle?

Antes de empezar las clases en El Patio he estado en Costa Rica dos veces y he tratado de aprender unas palabras y frases en español por el uso del diccionario y por el guía de conversación de Lonely Planet. Y aprendía  mucho simplemente por estar allí en el pueblo donde vive mi hija.

Pero empecé a aprender español en serio cuando me inscribí en mi primera clase en  grupo en El Patio en 2009.

¿Has viajado o vivido en algún país de habla española? 

Estoy muy afortunada. Desde 2009 he estado en Costa Rica unas veces, y en otros países hispanoparlantes. He estado en Barcelona, Buenos Aires y Lima. Fui a Nicaragua en 2015 para visitar a la comunidad cerca de León en la que viva la niña que yo patrocino.

En los fines de 2014 viajé a Cuba. Estábamos en la estación de autobús en Cienfuegos en el sur de Cuba el 14 Diciembre 2014. Es la fecha en la que Raúl Castro proclamó el acuerdo entre los EE.UU y  Cuba. Su discurso fue transmitido por la televisión. Había una pantalla muy antigua en la pared del salón de espera en la estación. Me emocioné mucho cuando me di cuenta que pude entender la mayor parte del discurso (gracias El Patio). Los cubanos se  emocionaron mucho cuando el Presidente les dijo que las empresas telefónicas estadounidenses estarían permitido ofrecer servicios de internet a los ciudadanos cubanos.  

¿Cuál es su plan con respecto al español en estos momentos?

En estos momentos mi plan es continuar mis estudios de la lengua española. Es que el estudio de español lleva muchas ventajas, no solo la habilidad de comunicar en la lengua. Mis estudios han enriquecido mi vida mucho. Aunque mi hija y su familia no vivan en Costa Rica en el futuro, continuaría estudiando español.

Es que los estudios abren una ventana a otras cultures y costumbres – de España y de otros países hispanohablantes – y a la historia del mundo tan desconocido en Australia. A mí me gusta mucho hablar y leer sobre la riquísima historia de España como la época en la que los árabes gobernaba Andalucía, sobre la historia precolombina de los países de América Latina, y mucho más.

Entonces mi meta actualmente es mejorar mi fluidez en español y mi entendimiento del mundo hispanoparlante con tal de que El Patio continúe ofrecerme las oportunidades.   


Trinidad de Cuba

¿Tienes un horario de estudio aparte de tus clases en grupo? ¿Qué es lo que más te ha ayudado a aprender el español?

No tengo un horario fijo de estudio aparte de las clases en grupo. Es que generalmente estoy muy ocupada con el trabajo y otras responsabilidades. Quiero tener más tiempo para estudiar y practicar español.

Me gusta leer en español e intento leer cuando tengo tiempo libre. A mí me gustan los autores de América Latina en particular. Leo el periódico costarricense La Nación también.

A veces escucho a podcasts en español mientras que hago otras cosas como las tareas domésticas.

Podcasts me ayudan mucho. En este momento estoy escuchando a www.spanishpodcast.com

También escucho a Democracy Now! en español www.democracynow.org/es

Democracy Now es un programa independiente presentado de Amy Goodman y Juan Gonzáles  en los EEUU que proporciona  a la audiencia acceso a personas y puntos de vista raramente escuchados el los grandes medios corporativos. Emiten el programa en español y inglés.

Además de asistir a las clases de El Patio, la cosa que me ha ayudado más ha sido tomar todas las oportunidades para escuchar, leer o hablar en español.

¿Para ti cuál es el reto más grande en tus estudios de español?

Desde el principio el reto más grande en mis estudios de español ha sido hablar en español. Conozco que lo más importante es hablar y que no debemos preocuparnos sobre errores. Conozco que aprendemos mucho por hacer errores.  A pesar de llevar siete años aprendiendo español a veces me pone nerviosa hablar en español. El secreto es relajarse, lo sé. Y tomar cada oportunidad a hablar en español también.

¿Cuál es lo mas fácil y lo más difícil para ti de la lengua española?

Mi fuerte es tener un vocabulario tan amplio. Lo más fácil es aprender las palabras que tienen cognados en inglés como las que terminan en -ción – nación, relación, memorización etc. Hay muchas palabras en común entre ingles y español como actor, animal, cable, café, director, error, global, hospital … y mucho más. Hay listas de cognados en el sitio web, ej: www.spanishcognates.org.

Hay miles cognados ingleses en español que me han ayudado a aumentar mi vocabulario. Sé que hay cognados falsos también y tenemos que tener cuidado con ellos …

Pienso que todos los estudiantes de español odian los verbos. ¡Yo también! Seguro que los verbos españoles son mi reto más difícil. Aprender, practicar y acordarme de los tiempos verbales es difícil para mí. ¡Todavía hago mucho errores! Y otra cosa que es difícil para mi es acordarme de la preposición correcta que se tiene que usar con unos verbos.

¿Qué modo de memorización te resulta más efectivo?

El modo que solía usar para memorizar vocabulario era hacer listas de palabras y frases e intentar escribir unas oraciones usando las palabras nuevas que aprendíamos en las clases. Pero lo más que he estudiado español lo menos que hago listas.

Trato hacer una imagen mental asociada con las palabras nuevas. A menudo intento pensar en español y escribo a unas amigas hispanoparlantes en español. Creo que el método más efectivo de memorizar la lengua es hablar o comunicar en español, por supuesto. La meta debería hablar más naturalmente sin pensando en las palabras individuales o contando con la memoria. 

En mi opinión aprender español no debe ser una tarea. A veces necesitamos relajarnos y simplemente gozar la experiencia de escuchar o leer la lengua. La mente, la memoria y la subconsciente son herramientas muy poderosas.

Cuando leo una novela en español no trato de memorizar cada nueva palabra sino disfrutar la historia y la escritura. Es muy interesante que después de acabar de leer pueda recordar muchas de las palabras previamente desconocidas.

¿Qué es tu consejo para la gente que empieza a estudiar la lengua?

Mi consejo a la gente que empieza estudia español es que se inscriba en las clases de El Patio. Va a disfrutar la experiencia y va a aprender mucho más que la lengua.

Aconsejería a estos estudiantes que tomen todas las oportunidades para hablar, leer y escuchar español. Hay muchos recursos en la red. Poco a poco se puede hablar.

En mi experiencia los modos alternativos de aprender español como en línea, CDs o podcasts pueden aumentar las clases. Pero para mi estos modos no pueden reemplazar aprender en una clase cara a cara con un buen maestro y con otros estudiantes amables.

¡Disfrútelo!

What level is Rosemary at?

The Advanced levels have two groups generally - Advanced 1 to 6, which corresponds to the B2 level (CEFR) and Advanced Extended 1 to 5, which corresponds to B2/C1 (CEFR).

The CEFR (Common European Framework of Reference) is a system to describe language ability. The Diplomas de Español como Lengua Extranjera (DELE) are exams that are based on these CEFR levels. They are recognised worldwide and are held two or three times per year in Melbourne (and in many other cities) in May, November, and sometimes August. Contact us if you'd like more information regarding sitting a DELE exam.

Read about the different levels of the CEFR and the DELE – find which level you correspond to, but also see how the courses at El Patio are structured to fit in with this scheme. 


Not sure which course is right for your Spanish level? Test your Spanish level now!

Ready to start learning? Find a class and enrol now!

Subscribe to our newsletter!

Each month we'll send you Spanish language tips, practice exercises, useful links, special offers and fun upcoming events.

View past newsletters


Join our online community!

Become our friend on facebook or follow us on twitter. Connect with us and become part of our online spanish community.