Why did you study to become a Spanish teacher?
Because this profession combines two of my greatest passions: the Spanish language and teaching. Also, because I love sharing cultural aspects of the Spanish-speaking world and helping others in their process of learning another language.
When did you begin teaching Spanish?
I started in 2009 here in Australia.
¿Por qué estudiaste para ser profesor de español?
Porque esta profesión combina dos de mis más grandes pasiones: el idioma español y la enseñanza. También porque me encanta compartir los aspectos culturales del mundo hispano y ayudar a otros en su proceso de aprender otra lengua.
¿Cuándo empezaste a enseñar español y dónde?
Comencé en 2009 aquí en Australia.
What do you like about teaching Spanish in Australia?
I find it fascinating that there are so many people interested in Spanish and the cultures of the Spanish-speaking countries. In addition, in each group there is a wide variety of people in terms of their professions and motivations for learning Spanish. This makes the classes interesting and dynamic. I also like the enthusiasm and interest with which the students participate in class.
What is the most challenging aspect of teaching in Australia?
As a teacher, it can be difficult to explain certain grammatical concepts at the basic levels because, first of all, most students don’t have much prior knowledge of grammar and, secondly, for almost all of them it’s their first experience of learning a second language. For students, it can be difficult to master certain topics such as the use of pronouns, past tenses or the subjunctive mood. However, I’m convinced that none of the topics are really that difficult. The important point is that they are presented in a clear and understandable way, at the right time and in a manner that is meaningful for the students.
Do you have any suggestions for how students can better prepare for each class?
In general, I think it’s very important for each student to know the way they learn best and what learning strategies are most useful for them. The process of learning is both personal, because each individual is different, and at the same time social. Therefore, participating as much as possible in class and helping others to learn would be another of my suggestions. Also, I think students should always give feedback to their teachers. What do they like about the class? What do they not like? What would work better? What more do they need? In this way they would be helping the teacher to prepare better
¿Qué aspecto te gusta de la enseñanza del español en Australia?
Me fascina que haya tanta gente interesada en el idioma español y en la cultura de Hispanoamérica y de España. Por otro lado, en cada grupo hay personas tan diversas en cuanto a sus profesiones y motivaciones para aprender español. Esto hace que las clases sean interesantes y dinámicas. También me gusta el entusiasmo e interés con que los estudiantes participan en clase.
¿Y cuál es el aspecto más difícil de enseñar español en Australia?
Como profesor, puede ser difícil explicar ciertos conceptos gramaticales en los niveles básicos porque, en primer lugar, la mayoría de los estudiantes no tiene un gran conocimiento previo de gramática y, en segundo lugar, porque para casi todos es su primera experiencia en aprender un segundo idioma. Para los estudiantes puede ser difícil dominar ciertos temas como el uso de los pronombres, de los tiempos del pasado o del subjuntivo; sin embargo, yo estoy convencido de que ningún tema es extremadamente difícil. La clave está en que sean presentados de la manera más didáctica posible, en el momento adecuado y de una forma que sea significativa para los estudiantes.
¿Puedes aconsejar a los estudiantes sobre cómo se pueden preparar mejor para las clases?
En general, creo que es muy importante que cada estudiante conozca cómo aprende mejor y qué estrategias de aprendizaje le son útiles. El proceso de aprendizaje es, por un lado, algo personal porque cada persona es diferente, y por otro lado, algo social. Por lo tanto, participar todo lo que se pueda en clase y ayudar a otros a aprender sería otro de mis consejos. También, me parece que los estudiantes deberían dar siempre retroalimentación a sus profesores. ¿Qué les gusta de la clase? ¿Qué no les gusta? ¿Qué funcionaría mejor? ¿Qué necesitan más? Así también estarían ayudando a que el profesor se preparara mejor.
What do you think is the best method for memorisation?
Well, I can only talk about the method that works for me because everybody’s learning experience is unique. I’m a visual person, so I need to look at the book, take notes, see images and videos. It is also important for me to see the words, put them in groups and write them in different colours. For students who are more oriented towards audio based learning it could help them a lot to read aloud, speak to themselves in Spanish and listen to the audio tracks from the book, as well as to podcasts, songs and the news. For those who need to experience everything through their own movements, imagining themselves in a communicative situation and reinforcing that with gestures and movements would be a big help. Overall, the important thing is to explore new ways of learning until the student discovers the one that works best for them.
What teaching methods do you like to bring to the classroom?
For me, it’s very important to make the most of all the opportunities that we have in class to create relevant communicative situations. I present a real example of the language such as a text, a song or a video. I help students to understand grammar and then, I organize communicative activities given that, in my opinion, the ultimate goal of learning another language is communication. Sometimes I think that being a language teacher is like being a politician; you have to keep everyone happy! That’s why I try to maintain a balance between reading, writing, grammar, speaking, listening and reflecting on the process of learning.
Is there a common question that students ask about learning Spanish? What is your answer?
A lot of students ask me if they will speak Spanish fluently one day. My answer is definitely yes! It’s probably not something that can be achieved in the short-term, but with persistence everything is possible.
¿Cuál te parece el mejor método de memorización?
Bueno, yo solo puedo hablar del método que a mí me funciona porque cada experiencia de aprendizaje es única. Yo soy una persona visual, así es que necesito mirar el libro, tomar notas, ver imágenes y vídeos. También es muy importante para mí ver las palabras, agruparlas y escribirlas en diferentes colores. A los estudiantes que son más auditivos podría ayudarles mucho leer en voz alta, hablarse en español y escuchar las grabaciones del libro, podcasts, canciones y noticias. Para quienes necesitan experimentar todo a través del propio movimiento, imaginarse a sí mismos en una situación comunicativa y apoyarse de gestos y movimientos sería de gran ayuda. En fin, lo importante es explorar nuevas vías para aprender hasta que se encuentre la que sea mejor para cada uno.
¿Qué métodos utilizas más frecuentemente en las clases de español?
Para mí, es muy importante aprovechar todas las oportunidades que se tengan en clase para crear situaciones comunicativas relevantes. Presento alguna muestra de lengua real como un texto, una canción o un vídeo; ayudo a los estudiantes a entender la gramática y después organizo prácticas formales y comunicativas ya que, en mi opinión, el objetivo final de aprender un segundo idioma es la comunicación. A veces pienso que ser profesor de idiomas es como ser un político: hay que mantener a todos contentos. Por eso intento mantener un balance en clase entre la lectura, la escritura, la gramática, la práctica oral, la comprensión auditiva y la reflexión sobre el aprendizaje.
¿Hay alguna pregunta común de los estudiantes sobre el aprendizaje del español? ¿Y tu respuesta?
Muchos estudiantes me preguntan si algún día lograrán hablar español con fluidez. Mi respuesta es, definitivamente, que sí. Probablemente no sea algo que pueda alcanzarse a corto plazo, pero con constancia todo es posible.
Would you like to include some work you have produced?
Yes, of course!
Name of the exercise
The Inheritance
Description of the exercise
This is an exercise that allows my students to practice reflexive pronouns as well as direct and indirect object pronouns.
¿Te gustaría incluir algún trabajo que has hecho que quieras mostrarnos?
¡Sí, por supuesto!
Título del ejercicio
La herencia
Descripción del ejercicio
Es un ejercicio que les sirve a mis estudiantes para practicar los pronombres reflexivos y de objeto directo e indirecto.
Pronombres del objeto directo & objeto indirecto, p1
Pronombres del objeto directo & objeto indirecto, p2
Not sure which course is right for your Spanish level? Test your Spanish level now!
Ready to start learning? Find a class and enrol now!
By Isidro Martínez García
September 26, 2014
Easy! Surprise your Spanish-learning friends, family or colleagues with a Gift Voucher. This voucher could be used toward a course fee and even texts. Once you have purchased your voucher, please El Patio of the…
Each month we'll send you Spanish language tips, practice exercises, useful links, special offers and fun upcoming events.
Become our friend on facebook or follow us on twitter. Connect with us and become part of our online spanish community.